Sunday, December 25, 2016

Boxing Day 的由来
★☆★☆★★★★☆

几年前才知道有 Boxing Day 这回事。那时候我以为它是圣诞节第二天的额外假期,给员工们休假多一天来玩拳击运动作乐。

昨日经过友人一再提起 Boxing Day 的由来,我方才去 Google 查询。原来 Boxing 有另外一个意思。它是和‘箱子’ 或‘盒子’有关系的。
Boxing Day,中文译名叫做“节礼日”“礼盒节”或者“拆礼物日”,是英国与一些英联邦国家在12月26日(圣诞节翌日)庆祝的公众假期。通常商家都会在这一天开始打折,因此这天也是人们抢购便宜商品的好时机。
关于节礼日的起源,有好几种说法,其中一种说法是:
在以前在西方的封建时代,圣诞节是大家庭聚会的日子。所有奴隶的家人会在领主的庄园内聚首一堂,以便庄园领主发放年终津贴。12月26日,所有欢诞派对结束后,庄园领主便会把一些有用的物品,如衣料、谷物和用具等,送给住在园里的奴隶。每个家庭会在圣诞节后得到一个载满物品的大盒子。根据此说,活动并非自发的,庄园领主有责任提供物品。由于盒子的关系,人们便把这天称为(Boxing Day)“节礼日”。
所以,大家别以为 Boxing Day 是让人们在这个假期天随意找人boxing 打死人也不用受法律的制裁。其实这一天是给人做善事的。例如僱主可以在这一天给僱员们礼物,津贴或花红,使这天过得更有意义。