Tuesday, January 05, 2016

窗口的争议
An Argument Over A Window Frame
三个无聊的傢伙坐在草坪上遥望着对面的洋楼作无谓的对话。
There were three 'good-for-nothing' fellows chatting in the field overlooking the mansion in the neighbourhood.
Looking at the huge window of the mansion they commented.

甲: “那窗口有这么多的十字架,应该被换掉!”
A: " There are so many crosses on that window. It ought to be changed! "

乙:“你傻的! 那不是十字架。是一张张的钞票(长方形)重叠着。你没看到主人家财源广进,楼房越建越高。”
B: " Stupid you! They are not crosses. They are stacks of bank notes ( rectangular in shape). That's why the owner of the mansion is getting richer than before. "

丙:“你们俩人都没错!窗口有十字架也有长方形。十字架保平安。长方形带来财富,所以主人家福贵两双全。”
C: " Both of you are right too! The window frame has the structures of crosses and rectangles. That would ensure the family living in the mansion are bestowed with peace and prosperity. "

单单一个窗口也会引起一场无谓的争论。你还怕世界不会大乱吗?
A simple window frame could result in an unnecessary argument. How could we have world peace if we are a subject of our own thinking, a slave of our own mind?

No comments: